-
1 все билеты были распроданы
General subject: the house was booked-out, the house was booked-upУниверсальный русско-английский словарь > все билеты были распроданы
-
2 elővétel
* * *формы: elővétele, elővételek, elővételtпредвари́тельная прода́жа ж (билетов и т.п.)* * *1. szính. предварительная продажа;\elővételben elkelt minden jegy — все билеты распроданы в предварительной продаже;
2. jog. (elővásárlás) преимущественная покупка -
3 razprodati
распродать (распродавать) -
4 распродать
-
5 распродавать
-
6 izpārdot
(izpārdotdodu, izpārdotdod; izpārdotdevu) распродать; visas biļetes izpārdot dotas все билеты распроданы -
7 sell out
гл.1)а) торг. продавать, распродавать (билеты, товары и т. п.)they had nearly sold out of the initial run of 75,000 copies — они почти распродали первоначальный тираж в 75000 экземпляров
б) торг. распродаватьсяThe concert took place in a 1000 seat theater and the performance was sold out. — Концерт проводился в театральном зале на 1000 мест, и все билеты были распроданы.
the new model was sold out within days of its launch — новая модель была распродана в течение считанных дней с момента поступления в продажу
2)а) эк. продавать (полностью распродавать свою доли в каком-л. инвестиционном проекте и т. п. или продавать компанию)Green's in the High Street are selling out. — Компанию "Гринз" на Хай Стрит продают.
shareholders have said they would like to sell out — инвесторы заявили, что они хотели бы продать свою долю
б) бирж. продавать [ликвидировать\] контракт (напр. в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения)by pure luck I sold out my futures contracts at the exact top of the market — по чистой случайности я продал мои фьючерсные контракты точно в момент максимального подъема рынка
See:
* * *
продажа, распродажа: 1) покрытие, зачет или закрытие срочной "длинной" позиции; 2) продажа брокером бумаг (или фьючерской позиции), не оплаченных в срок клиентом-покупателем; 3) распродажа всех бумаг нового займа; 4) ликвидация маргинального счета клиента у фондового брокера, открытого для совершения операций в кредит при поддержании фиксированного уровня обеспечения (в случае непоступления необходимых средств); см. margin account. -
8 ausverkaufen
vt распродаватьDie Flúgkarte sind áúsverkauft. — Все билеты на самолёт распроданы.
Das Theáter ist áúsverkauft. — Все билеты на спектакль проданы.
-
9 распродать
сов. Вsvendere vt; smerciare vtраспродать с молотка — vendere all'asta [all'incanto]билеты распроданы — i biglietti sono esauriti; tutto esaurito al botteghino -
10 распродать
1) ( продать всё) esaurire, vendere tutto2) ( продать по сниженной цене) svendere* * *сов. Вsvendere vt; smerciare vtраспрода́ть с молотка — vendere all'asta [all'incanto]
распрода́ть все билеты — vendere tutti i biglietti
билеты распроданы — i biglietti sono esauriti; tutto esaurito al botteghino
* * *v1) liter. (di q.c.) gridar vendetta2) fin. smaltire (складские остатки) -
11 booked-out
не имеющий свободных мест( о театре) - the house was * все билеты были распроданы не имеющий свободного времени - I am * for the next month у меня все дни расписаны на месяц впередБольшой англо-русский и русско-английский словарь > booked-out
-
12 booked-up
не имеющий свободных мест( о театре) - the house was * все билеты были распроданы не имеющий свободного времени - I am * for the next month у меня все дни расписаны на месяц впередБольшой англо-русский и русско-английский словарь > booked-up
-
13 sell out
1) продать, распродать Have you sold out all the tickets yet? ≈ Вы уже все билеты продали?
2) продать (в чужие руки) ;
ликвидировать( фирму) Green's in the High Street are selling out. ≈ Компанию Гринз на Хай Стрит продают.
3) разг. предать кого-л.;
стать предателем The officer was charged with selling out to the enemy. ≈ Офицера обвинили в том, что он перешел на сторону врага. продать (в чужие руки) ;
ликвидировать (фирму) - he sold out his share of the business and retired он продал свою долю в фирме и ушел на покой обыкн. pass распродать - we're sold out of small sizes маленькие размеры распроданы, маленьких размеров уже нет - I am sold out (разговорное) я (рас) продал весь свой товар - the edition is sold out весь тираж распродан;
все издание распродано /разошлось/ (разговорное) стать предателем /за взятку или из страха/ (историческое) уйти из армии (об офицере) ;
продать свой офицерский патентБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sell out
-
14 bookedout
booked-out
1> не имеющий свободных мест (о театре)
_Ex:
the house was booked-out все билеты были распроданы
2> не имеющий свободного времени
_Ex:
I am booked-out for the next month у меня все дни расписаны
на месяц вперед -
15 bookedup
booked-up
1> не имеющий свободных мест (о театре)
_Ex:
the house was booked-up все билеты были распроданы
2> не имеющий свободного времени
_Ex:
I am booked-up for the next month у меня все дни расписаны
на месяц вперед -
16 booked-out
[͵bʋktʹaʋt] a1) не имеющий свободных мест ( о театре)2) не имеющий свободного времениI am booked-out for the next month - у меня все дни расписаны на месяц вперёд
-
17 sell\ out
1. IIsell out in some manner the shirts were cheap and sold out fast рубашки были недорогие и быстро разошлись2. III1) sell out smth. /smth. out/ sell out all one's stock (one's property, one's share in that company, etc.) распродавать весь свой запас и т.д.;2) sell out smb. /smb. out/ who was responsible for selling us out? кто нас предал?3. XIbe sold out this edition of the dictionary is sold out это издание словаря распродано; I am sold out я все распродал; the concert is sold out все билеты на этот концерт были распроданы; be sold out at some time the New Year number was sold out in December новогодний номер разошелся в декабре4. XVIsell out to smb. he committed suicide rather than sell out to the enemy он предпочел покончить с собой, чем предать своих -
18 booked-out
1. a не имеющий свободных мест2. a не имеющий свободного времени -
19 house
1. n дом; зданиеcondemned house — дом, предназначенный на снос
a house deep in the valley — домик, стоящий глубоко в долине
I call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
2. n дом, жилище; жильё, квартираhouse slippers — домашние туфли; тапочки
to move house — переезжать, менять квартиру
accomodation house — бордель, дом терпимости, публичный дом
3. n жилище животного; нора, берлога; гнездо4. n дом, семья; хозяйствоto have neither house nor home — не иметь крыши над головой, не иметь ни кола ни двора
master of the house — хозяин, глава семьи
to keep a good house — умело вести хозяйство, хорошо поставить дом
to set up house — обзавестись хозяйством, обосноваться, устроиться
long house — длинный вигвам; общий дом нескольких семейств
guest house — дом для гостей, приезжих; пансион, гостиница
5. n домашние, домочадцы6. n семейство, род7. n дом, династия8. n палатаHouse bill — законопроект, представленный палатой представителей
House concurrent resolution — резолюция конгресса, принятая по инициативе палаты представителей
House Calendar — список законопроектов, переданных комитетами на обсуждение палаты представителей
House of Councillors — палата советников, верхняя палата парламента Японии
the third House — «третья палата», кулуары конгресса
9. n фирма; торговый домthe but end of the house — часть дома, выходящая на улицу
10. n заведение, учреждение11. n цех, отделение, заводdyeing house — красильный цех, красильня
house organ — журнал для внутреннего пользования; многотиражка
12. n театр; кинотеатрhouse dramatist — «свой» драматург, драматург, пишущий для данного театра
full house — полный сбор, аншлаг
13. n публика, зрителиappreciative house — зрители, тепло принимающие артистов
14. n представление, сеанс15. n гостиница, постоялый двор16. n таверна, пивная; бар, трактир, кабакpublic house — паб, бар, пивная, закусочная, таверна
17. n игорный дом, казиноtown house — городская квартира; городской дом, особняк
18. n пансион, интернат; дортуар; студенческое общежитиеboarding house — пансион; меблированные комнаты со столом
19. n воспитанники интерната; учащиеся, живущие в пансионе20. n группа учащихся дневной школы21. n разг. «Дом», биржа22. n работный домramshackle house — ветхий дом, развалина
23. n храм, церковьjoss house — китайский храм, кумирня
24. n религиозное братство; монастырь, монашеская обитель25. n совет; коллегия,26. n хаус27. n мишень28. n уст. клетка29. n мор. рубка30. n тех. кабина подъёмного кранаHouse-divided Speech — речь Линкольна, призывающая к отмене рабовладения
the dark house — последнее пристанище, могила
house of merchandise — дом торговли, дом купли
as safe as houses — в полной безопасности; совершенно надёжный; полностью обеспеченный
31. v предоставлять жилище; обеспечивать жильёмloading house — отель, предоставляющий только услуги по размещению
32. v приютить; дать пристанище33. v воен. расквартировывать34. v жить, квартировать; размещатьсяthe house is not livable — в таком доме жить нельзя; этот дом пришёл в негодность
35. v убирать, прятать36. v вмещать, содержать37. v таить, заключать в себе38. v уст. загонять в домlow energy house — дом, экономичный по энергопотреблению
white house source — источник, связанный с Белым домом
a house shut in by trees — дом, спрятанный за деревьями
39. v тех. заключать, вставлять в кожух40. v с. -х. загонять41. v покрывать попоной, чепракомСинонимический ряд:1. apartment (noun) apartment; condominium; mobile home; townhouse; villa2. enterprise (noun) business; company; concern; corporation; enterprise; establishment; firm; outfit; partnership3. family (noun) ancestry; clan; family; folk; folks; kin; kindred; line; lineage; menage; posterity; race; stock; tribe4. governing body (noun) congress; council; governing body; parliament5. habitation (noun) abode; building; commorancy; domicile; dwelling; habitation; home; household; lodgings; menage; place; residence; residency6. guard (verb) guard; preserve; protect; safeguard7. harbor (verb) accommodate; barrack; bed; berth; bestow; billet; board; bunk; chamber; domicile; domiciliate; dwell; entertain; harbor; harbour; haven; hut; lodge; put up; quarter; reside; roof; room; roost; shelter; shieldАнтонимический ряд:attack; evict -
20 snap up
гл.торг., разг. раскупать, расхватывать (какой-л. товар)all tickets had been snapped up within hours of going on sale — все билеты были распроданы уже через несколько часов после того, как поступили в продажу
See:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Беверли-Хиллз, 90210 (Сезон 5) — Беверли Хиллз, 90210. Сезон 5 Страна … Википедия
Неотложка (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Неотложка (значения). Неотложка Жанр мелодрама, семейное кино, социальная драма В главных ролях Ярослав Бойко Маргарита Шубина Юрий Оськин Михаил Гуро Композитор Игор … Википедия
билетик — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? билетика, чему? билетику, (вижу) что? билетик, чем? билетиком, о чём? о билетике; мн. что? билетики, (нет) чего? билетиков, чему? билетикам, (вижу) что? билетики, чем? билетиками, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
демисиркюлер — demicirculaire adj. един. Полукруглый. Афиши висят; все билеты распроданы; сделаны по специальным рисунками трибуны демисиркулэр . А. Белый Начало века. // НМ 1995 3 227 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Charm School Tour — мировой тур Roxette Места проведения Европа Азия Африка Сев. Америка Ю. Америка Австралия К альбому Charm School Начало тура 28 февраля 2011 года Конец тура … Википедия
The Born This Way Ball Tour — Мировой тур Леди Гага К альбому Born This Way Начало тура 27 апреля 2012 года … Википедия
Гастрольный тур Roxette 2010 года — Roxette в Х … Википедия
Die Ärzte — Die Ärzte … Википедия
Торонто Рэпторс — Торонто Рэпторс … Википедия
Ärzte — Die Ärzte Die Ärzte Годы 1982 1988, 1993 Страна … Википедия
Эрцты — Die Ärzte Die Ärzte Годы 1982 1988, 1993 Страна … Википедия